cover image: 印度经典(含佛教) 新译尝试 - Translating Hinduism with Chinese Phonetic Elements 汉音元素范例-1 - 赵 京 Jing Zhao

20.500.12592/hqvkt1

印度经典(含佛教) 新译尝试 - Translating Hinduism with Chinese Phonetic Elements 汉音元素范例-1 - 赵 京 Jing Zhao

24 Jul 2020

ㄚ!火神,你热诚供奉的牺牲源源不断地归于众神。 55 5】May Agni the invoker, of wise intelligence, the true , of most brilliant fame, the god come with the gods. [...] The Bird dwells in the middle of the fountain. [...] The sages guard the seat of Holy Order, and keep the highest names concealed within them. [...] The Mahabharata, p.231.五王子之长Yudhishthira为了解救四个弟弟,回答水仙 Yaksha的提问:“靠出身,学习圣典,还是德行才是真的ㄅㄨㄌㄚㄈㄨㄇㄧ ㄣ?”“不靠出身,而是靠圣典的知识、思想和身体的纯洁、德行”。 114 The Teachings of the Compassionate Buddha, ed. [...] ㄚ!火神,你热诚供奉的牺牲源源不断地归于众神。 5]May Agni the invoker, of wise intelligence, the true, of most brilliant fame, the god come with the gods.

Authors

j

Pages
130
Published in
United States of America
Title in English
Indian Classics (including Buddhism) New Translation Attempts - Translating Hinduism with Chinese Phonetic Elements Hanyin Elements Example -1 - Jing Zhao Jing Zhao from [PDF fonts]

Tables